literature

Hells Amant

Deviation Actions

darkenrose's avatar
By
Published:
518 Views

Literature Text

Title: Hells amant
Author: Darkenrose
Rating: Teen
Pairing: Klaine, Kurt X Blaine
Warnings: boy kissing/cuddling
Summary:  Kurt should not speak French

----------Klaine-----------------Klaine----------------Klaine-----------

Kurt Hummel sat on the edge of his plumped bed, a textbook on his lap as he read aloud, his tongue curving around the syllables.
"Le lendemain..."
Blaine Anderson gazed lovingly from the doorway of the room to his beautiful boyfriend. He then carefully crawled along the bed and sat behind Kurt, so his boyfriend was sat between his legs as they dangled off the bed. Blaine then wrapped his arms around Kurt's tiny waist, and cuddled against his back, his warm cheek pressed tightly against Kurt's shoulder.  
Kurt carried on reading, the French language licked at Blaine's ears. Blaine then reached up and pressed soft kisses against Kurt's neck until his lover bent his head forward to allow Blaine's tongue better access to the soft warm skin.
"Blaine" Kurt moaned, and squirmed in Blaine's hold. Blaine chuckled as he let his teeth scrape the porcelain skin, it left behind dark red paths.
"que je l'aime quand vous parlez français"
"Oui, je sais" Kurt replied before he turned awkwardly to face Blaine and kissed him soundly on the mouth, letting his tongue lick its way in to the other boy's mouth to feel every inch of him. They pulled back a little before they fell back onto the bed giggling as Blaine's eyes flashed black and his chuckling became deeper.
"Blaine?"
"Blaine's not in, petit ami" The creature that was Blaine smirked before he kissed Kurt roughly; he pulled at his lower lip with his teeth, growling.  "And we both like it when you speak French." With that, he attacked Kurt's neck with small bites and licks. Kurt writhed and curled into his boyfriend's hot body.
"Rosier?" Kurt gasped calling the demons name.
"Yes, my love?" Blaine's lips said muffled by Kurt's skin as he started to suck hard on Kurt's neck. Kurt whimpered, he squeezed his eyes shut tightly as Rosier used Blaine's hands to run up and down his body.
"You taste delicious." Rosier muttered as he dragged his tongue along Kurt's skin
"…Why?" Kurt uttered as he cuddled closer.
"You used that talented little tongue of yours on a wonderful language. How could I resist? We both find it irresistible. " Rosier told him knowing exactly what Kurt was asking even if the boy could not form the words right now. Kurt suddenly turned in Rosier's strong arms kneeling between his legs. Kurt smirked at the surprised emotion that fluttered across his lover's demonic face, before he pressed their swollen scarlet lips together.

------------Klaine-------------Klaine------------

A/n
Rosier -tempted men against sexual purity.

Translations- I got them from Google translation.  French -English
Le lendemain- The next
que je l'aime quand vous parlez français- You know I like it when you talk French.
Oui, je sais- Yes, I know
petite amie- Sweetheart
Enjoy
© 2012 - 2024 darkenrose
Comments3
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
EpicAnimePerson's avatar
Oh my gosh, this is great! Ahh, I love fanfics where Kurt speaks in French, or Blaine speaks in Latin--it's so great. c:

But, can I provide a bit of friendly critiquing? The grammar in the french sentences is a bit off. I mean, I took French in school last year, but I do remember that the sentence "Vous savez que je l'aime quand vous parlez français" wouldn't actually mean that. It's just that "Vous Savez" is such an awkward place in the beginning of the sentence, and it wouldn't actually be used like that. If anything, I would just take it out of there. xD

And one more thing, "petite amie" is the feminine form of "sweetheart." True, it's typically used that way, but what it actually means is "little friend." That's why I hate google translate so much--it tells you one thing, but it doesn't even know the context of what it's telling you so it could be wrong. xD So really, that little term of endearment should actually be "petit ami." See what I'm saying?

Oh gosh, now I feel like a jerk--the writing really is great, I swear! :D I just don't want someone who's actually french come in and say, "ALL OF THIS IS WRONG, THROW IT AWAY." xDD